«ПЕРВЫЙ РУССКИЙ ЖУРНАЛ»
Опубликовал на сайте интересное, интервью с Юрием Мамлеевым.
Апологет
ЮРИЙ МАМЛЕЕВ – КРУПНЕЙШИЙ РУССКИЙ ПИСАТЕЛЬ-МИСТИК, ОСНОВАТЕЛЬ МЕТАФИЗИЧЕСКОГО РЕАЛИЗМА, С ОДНОЙ СТОРОНЫ НАСЛЕДУЮЩИЙ ГОГОЛЮ И ДОСТОЕВСКОМУ, С ДРУГОЙ, ПОВЛИЯВШИЙ НА ВСЮ СОВРЕМЕННУЮ МЕСТНУЮ ЛИТЕРАТУРУ, ОТ СОРОКИНА ДО ПЕЛЕВИНА. В ШЕСТИДЕСЯТЫЕ ГОДЫ ОРГАНИЗОВАЛ У СЕБЯ ДОМА ЗНАМЕНИТЫЙ ЮЖИНСКИЙ КРУЖОК НЕФОРМАЛЬНОГО ИСКУССТВА. В ВОСЬМИДЕСЯТЫХ ЭМИГРИРОВАЛ В США, ЗАТЕМ ПЕРЕЕХАЛ ВО ФРАНЦИЮ, В ДЕВЯНОСТЫХ ВЕРНУЛСЯ В РОССИЮ. МЫ НАВЕСТИЛИ МАМЛЕЕВА НА ДАЧЕ В ПЕРЕДЕЛКИНО, И ОН РАССКАЗАЛ О ГОДАХ, ПРОВЕДЕННЫХ В ПАРИЖЕ.

фото: МАКС АВДЕЕВ
Вы же изначально эмигрировали из СССР в Америку, как получилось, что вы оказались в Париже?
В 83 году мы с женой предприняли безумный скачок – то есть фактически решились на вторую эмиграцию. Нам удалось перебраться с некоторыми потерями, но Франция приняла нас удивительно. Вообще-то французы не очень любят, когда к ним приезжают из США, – это совершенно несравнимые общества. Помогло, что к тому времени по-французски уже вышла книга рассказов и сокращенный вариант «Шатунов».
Кто же его сокращал?
Издательство. Во внутренней рецензии написали, что человечество еще не готово к такого рода литературе.
А что именно вырезали?
Я уже подзабыл – помню, что был сокращен весь философский подтекст, ну и некоторые крайние сцены, например, между Сонновым и одной из героинь, которая умирает, а он ей овладевает. Но глава французского Пен-клуба Рене Тавернье, удивительный человек и писатель, оценил эту книгу и написал министру культуры, что-де автор крупный писатель и он должен жить в Париже. Это подействовало, и мы получили все необходимые бумаги и права.

















